This website provides a fan translation of the Playstation 2 game Akai Ito.

雨と共にきたる

In with the rain...

Seeing as Tsudzura-chan's were out of the question, and my clothes didn't look likely to fit her, we decided to search the house.

Sakuya: Now this is a nice change of pace, huh?

Kei: It is, isn't it?

As a result, what we found was this yukata.

Though it's called a "yukata," it's not one of those proper ones you wear to festivals, but the one that doubles nicely as pajamas, having one thin layer of cloth.

It has a good, dry sound, no evidence of being moth-eaten, and was in a great preserved condition, so......

Kei: Also, with these, you can wear them even if you can't put on traditional clothes. (TN: Yukata and kimono have a practiced, traditional manner of fitting every time you put it on that apparently takes LOTS of practice to master. The ones they're wearing now can basically be worn like a bath robe.)

......so that I wound up changing into one, too.

With an old mansion that isn't in decay, tatami that aren't rotten, and futon that aren't moldy, it's like we've recently hit a big sale on miracles.

Kei: I wonder whose yukata this is. Maybe my grandmother's, do you think maybe my mom's?

When I give the sleeve a *kun kun* sniff, it even has a faint scent of flowers, and I can't help but feel happy.

Kei: Ahaha, it's like we're staying at a traditional inn, isn't it?

Tsudzura: But Onee-san, this is your house.

Kei: I've always been living in a tiny apartment, so the last time I ever stayed in a place this big was my middle school vacation.

Sakuya: You haven't had your high school trip yet?

Kei: Nope, not yet.

And so, clothed in our yukata, Sakuya-san and I relax on the tatami.

Kei: By the way, Tsudzura-chan, are you okay staying like that?

Tsudzura: Tahaha, if there was one that fit my size, I may have been in inclined to borrow it, but...

Kei: Hmm, I guess you can't wear my size, huh......

Basically, it's all one sheet of cloth, so it should be wearable if you just fold it right, but if it's too big, I suppose it would be a pain just to walk around in.

Kei: Do you think there's one in Tsudzura-chan's size?

Sakuya: Well, there were always the ones you and Haku*------shoie! konchiksho---!*

After an amazingly big sneeze, she gives her nose a somewhat fake sounding sniffle.

Kei: ......Are you okay?

Sakuya: Fine, fine, it's nothing at all.

Kei: That's good then, but Sakuya-san, there's something that bothers me about that sneeze just now......

Sakuya: W-what about it?

Kei: That sneeze just now was really weird------ kind of, like some old grandpa from somewhere.

Sakuya: Well, I'm so sorry I sounded like some old man, but I don't wanna be told so by you, when all you watch are comic shows and period drama.

Kei: Wah, that's cruel, and really one-sided. You should apologize right now to all the fans of comic shows and period drama in the world, me included.

Sakuya: Yeah, yeah, I have done such an awful thing.

Here we have one very flippant apology.

Sakuya: Anyway, I wanted to say that the one you used as a kid is probably here.

Kei: In that case, you think we might find it if we look a little more?

Tsudzura: No, no, you need not go to such trouble. The clothes I have now are enough.

Kei: ......Really?

It's almost like we're excluding her, so it feels a little awkward.

Tsudzura: Unlike kimono, I seldom have the chance to wear clothes like these where I live, so I might as well use them while I can.

Kei: Hmm, that's okay, then......

So, seeing as the explosively wet Sakuya-san has now managed to get comfortable...

Kei: Tsudzura-chan, this is Asama Sakuya-san. She's a friend of my mother, so there's no need to worry. She isn't anyone suspicious.

First of all, seeing as I am the mutual friend of both people, and basically, the owner of the house, thinking it would be fitting to be the go-between, I introduce Sakuya-san.

Sakuya: ......Tsudzura?

Tsudzura: Asama------

Kei: ......What? By any chance, do you mean you two know each other?

Sakuya: No, for me it's nothing special. Sometime in the past, a person helped me out, and I think they had a successor with a name like that.

Tsudzura: Yes, yes, and for me it was that, you see. When you hear "Asama" you think of Chuushingura.

Kei: But in Chuushingura, the name was Asano.

Tsudzura: Tahaha, how very true---

*shii˜n*

Now this is a slightly awkward silence.

This brings up a whole bunch of things I'd like to delve into when Sakuya-san and Tsudzura-chan's connection is concerned, but maybe I should leave that alone for now.

Although, with this bewildering air billowing around, what could we possibly talk about?

Sakuya: Well, more importantly...

As you might expect from the wisdom of age, or maybe just a lack of sensitivity, the one who cuts the fuse is Sakuya-san.

Sakuya: What were you two thinking about for tonight's meal?

Kei: Dinner?

Sakuya: If we were going into town to eat, my car is parked pretty far from here. Going there before the rain stops could be trouble.

Kei: Ah, as far as food goes, we're pretty well......

Tsudzura: Yes, yes, there is a whole lot to choose from˜!

Tsudzura: They are nutrition supplement foods, so the balance is perfect. There are plenty here, so please take what you like˜!

Sakuya: ............

Kei: If you want something sweet, we have manjuu. I know you like spicy things, but you liked that regional kind where I live, right Sakuya-san?

Sakuya: Ha......

Kei: ......Sakuya-san?

Tsudzura: ......Sakuya-san?

Sakuya: Haha...... hahaha...... you mean you two intend to nourish your growin' bodies with this?

Sakuya: Don't stuff yourselves with this crap!!

Two youths of the junk food generation together incurred their elder's wrath.

Though in the end, she gave in and settled for what we had.

Continue…